26 August 2013

The best and the worst from VMA 2013

And the best are...
E os melhores são...


Beautiful. I am far from being a fan and I've been told I look like her (nothing to do at all) and not view it as a compliment. The dress is perfect, the detail of lingerie is beautiful, attractive and even elegant (perhaps helps Miley to rethink how to not be slutty). I love the color and I love the shoes, really like Cinderella. My favorite of the night.

Lindíssima. Longe de ser fã. Já me disseram que sou parecida com ela (nada a ver) e não encarei como elogio. O vestido é perfeito, o pormenor de lingerie é lindíssimo, atraente e mesmo elegante (talvez ajude a Miley a repensar como não ser slutty). Adoro a cor e adoro os sapatos, muito à cinderela. A minha preferida da noite.


No exuberance but I love the dress, just a beautiful and long silhouette is a good key to success. I love the collar detail that enriches the whole look. The color is beautiful but a bit jarring because of the hair color.

Sem exuberâncias mas adoro o vestido, justo e longo numa bela silhueta é uma boa chave para o sucesso. Adoro a gola, pormenor que enriquece todo o look. A cor é lindíssima mas destoa um bocadinho por causa da cor do cabelo. 







Yes I know I do not deserve to be in the best dressed, is simply too much for the VMAs but I love this combination of perdition divided skirt! What elegance! 

Sim eu sei que não merece estar nas melhores vestidas, é simplesmente too much para os VMA mas amo de perdição esta junção saia-calça! Que elegância!


Knockout of woman! Who can can! I have to say that the neckline front and back though somewhat exaggerated look amazing on her! Turned heads I bet! Oh and the color of 

course I can't speak, is my favorite one.

Que arraso de mulher! Quem pode, pode! O vestido assenta-lhe que nem uma luva e embora não costumo, tenho de dizer que o decote à frente e atrás apesar de um pouco exagerados ficam-lhe a matar! Viraram cabeças aposto! Oh e a cor claro não posso falar, é a minha preferida.


Not bad but I do not see the need to take a look so stern especially when it comes to hair ... there goes the spirit of 22.

Não está mal mas não percebo a necessidade de levar um look tão austero especialmente no que toca ao cabelo... lá se foi o espírito dos 22.


And the worst are...
E os piores são....


Attempt to reach the heels of Beyonce but missing the amazing body, posture and charisma ... One thing is certain, that thing Rita is trailing behind it should be fluffy for a nap.

Tentativa de chegar aos calcanhares da Beyoncé mas a faltar o corpinho, postura e garra...Uma coisa é certa aquela coisa que a Rita trás de arrasto deve ser mesmo fofinha para uma sesta.





When I was a kid I tended to make a mess like these whit sheets but at least the sheets were not transparent ...

Eu em miúda tinha tendência para fazer umas trapalhadas destas com os lençóis mas ao menos não eram transparentes...


Ai can not look our ... someone tell her she has the chest outside her dress ... and to close the legs and ahh warn her that she should have been stop at the wrong place (must be) And what kind of hair is that?

 Ai nossa não consigo olhar... alguém que avise que tem o peito de fora...e já agora para fechar as pernas ahh e que avisem que deve ter vindo parar ao sítio errado só pode... E que raio de cabelo é aquele??

  
Same here...

O mesmo aqui...


 Mega fright! I really thought she has dressing my paréo ! And I'm still thinking if I'm right or not ...

 Mega susto!! Pensei mesmo que levava vestido o meu paréo de praia! E ainda estou a pensar se estou certa ou não...


Too much. Sick of these transparencies and lacy. Renew. Surprise. PS: looks like it has very long sleeves like a child with her ​​mother's blouse.

Demasiado. Farta destas transparências e rendilhados. Renovem. Surpreendam  PS: parece que tem umas mangas muito compridas, género uma criança com a blusa da mãe.


Oh Jordin ... you are so sweet but really you don't know how to dress ... You should know your body type and not waste your curvy body ... this outfiy simply reinforces what you have less good.

Oh Jordin... és tão querida mas realmente não acertas uma... devias conhecer o teu tipo de corpo e não desperdiçares uma silhueta curvilínea assim... simplesmente reforça tudo o que tens de menos bom.


 Circus freaks? This creature needs help. Still Time to save her, just saying.

 Circo de aberrações? Esta criatura precisa de ajuda, ainda vão a tempo de a salvar, just saying.


Tarzan ... I only remember Tarzan and Jane when I look at Katty and then ... ROFL

Tarzan... só me consigo lembrar do Tarzan e da Jane quando olho para a Katty e depois rebolo a rir .



B!

2 comments:

  1. Concordo com os teus comentários. :)
    www.letirose.com

    ReplyDelete
  2. Concordo contigo em todos os hit, mas nos miss concordo que gostei da baby Kardashian e do vestido branco+transparência!!

    Beijinho, Mariana do Miss Tangerine :)

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...